ויליאם שייקספיר: איזה בשר מזִין את קיסר זה שלנו שהוא נהיָה כל כך גדול?

         האשמה, ברוטוס יקר, היא לא  
          בכוכבים שלנו אלא בנו,                     '
          שאנחנו אפסים. "ברוטוס" ו"קיסר":
          מה יש בְּקיסר זה? למה השם
          הזה צריך להדהד יותר מזה
          שלך? כְּתוב את שניהם: שִמְך יפה
          כמותו; הַשְמַע אותם, הוא לא פחות
          נעים לַפֶּה. תשקול אותם, הוא לא
          פחות כבד; הַשבּע איתם רוחות:
         "ברוטוס" יקים מתים מהר כמו "קיסר".
          עכשיו, בשם כל האלים ביחד,
          איזה בשר מזִין את קיסר זה
          שלנו שהוא נהיָה כל כך גדול?
          דור, איך הושפּלת! רומא, איך יָבַש
          בך זרע שמוליד גדוּלה! מתי
          היה דור, מאז המבול, אשר
          בורך רק באדם דגול אחד?
          מתי יכלו עד כה לומר על רומא
          שאת אורכה ואת רוחבה מַקיף
          רק איש אחד? עכשיו זו רומא בלי
          רמה, וגם בלי רום, כשיש בה איש
          אחד וזהו. הו, אתה ואני
          שמענו את אבותינו מספרים    
          על המייסד של הרפובליקה,
          ברוטוס גם הוא, שהיה מסכים   
           שהשטן ישלוט ברומא, רק
          לא מלך.

       

תרגום: דורי פרנס

"יוליוס קיסר" (מערכה 1 תמונה 2)