השיר של יום שלישי, שירה, שירים, תרגמתי שיר אליזבת בארט בראונינג, סונטה 7 1 בספטמבר 2020 עופרה עופר אורן Ofra Offer Oren 20 תגובות Elizabeth Barrett Browning’s Sonnet 7 Sonnets from the Portuguese Share this: מוזמנים לשתףדואר אלקטרוניLinkedInטוויטרטאמבלרWhatsAppפייסבוקעודפינטרסטRedditהדפסPocketאהבתיאהבתי טוען...
התרגום שלך לבראונינג מצויין. אני מאד מעריכה את כתיבתה. שיר הקורונה שלך כתוב היטב – מסר, משקל וחריזה מדוייקת. בדיוק כפי שאני אוהבת. טוען... הגב
התרגום שלך לבראונינג מצויין. אני מאד מעריכה את כתיבתה.
שיר הקורונה שלך כתוב היטב – מסר, משקל וחריזה מדוייקת. בדיוק כפי שאני אוהבת.
תודה רבה!